首页> 中文学位 >留学生使用同素近义单双音动词的偏误分析与教学策略
【6h】

留学生使用同素近义单双音动词的偏误分析与教学策略

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

第一章 绪论

第一节 研究现状

第二节 研究意义和方法

第三节 选词依据和语料说明

第二章 留学生使用同素近义单双音动词的偏误分析

第一节 单音动词与多个同素近义双音动词的偏误分析

第二节 单音动词与一个同素近义双音动词的偏误分析

第三节 对留学生使用同素近义单双音动词的偏误统计与总结

第三章 留学生使用同素近义单双音动词产生偏误的原因

第一节 留学生自身因素的影响

第二节 同素近义单双音动词本身特点的影响

第三节 词典释义特点的影响

第四节 课堂教学的影响

第四章 同素近义单双音动词的教学策略

第一节 同素近义单双音动词的课堂教学

第二节 提高留学生的汉语语感能力

第三节 编写适合留学生使用的同素近义单双音动词用法词典

第五章 结语

参考文献

附录:30组同素近义单双音动词

攻读硕士期间发表的与学位论文有关的论文目录

致谢

展开▼

摘要

同素近义单双音动词的教学在对外汉语教学中占据着相当重要的地位。本文主要结合北京语言大学HSK动态作文语料库对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的183组同素近义单双音动词,进行使用情况和偏误情况的统计,从中选取出单双音之间偏误较多的30组同素近义单双音动词,并结合定量分析和定性分析的方法以及偏误分析理论,进一步分析日韩和东盟国家留学生使用这30组词时出现的偏误类型及产生偏误的原因,最后,在分析偏误类型和原因的基础上提出一些相应的教学策略。本文共分为五个部分。
  第一部分是绪论,主要介绍了本文选题缘由、研究现状、研究意义和方法,以及选词的依据和语料的选取方法。
  第二部分是关于留学生使用同素近义单双音动词的偏误分析,主要是对所选30组词的偏误情况进行计量统计,并对每组词的具体偏误进行分析和描写,以图表的形式呈现出这30组词的偏误类型及每种类型所占的数量和比例。通过分析发现,日韩和东盟国家留学生使用这30组词所出现的偏误主要是体现在音节、意义和用法三个层面,而且这些偏误的分布比例并不相同,其中在意义层面、搭配对象、常搭配词语及句法功能四个方面占的比例较大,而在音节层面、否定用法、词性、语体色彩上占的比例较小。另外,还发现在一组单双音动词中,有涉及两种或两种以上偏误类型的情况,在一个偏误例子中,也存在着多重偏误的情况。
  第三部分是分析留学生使用同素近义单双音动词产生偏误的原因。通过分析发现,日韩和东盟国家留学生使用同素近义单双音动词出现偏误的原因主要包括留学生自身因素,即留学生缺乏汉语语感能力和留学生母语负迁移,以及同素近义单双音动词本身特点的影响、词典释义特点的影响和课堂教学的影响等几个方面。
  第四部分是在分析偏误类型和原因的基础上,提出一些同素近义单双音动词的教学策略,首先是同素近义单双音动词的课堂教学,主要是利用语素义和语境法对词语进行意义和用法方面的讲解,利用正反举例对比分析法帮助留学生区分词语之间的用法差异,利用有针对性的课堂练习来巩固词语的用法;其次是在课堂内外增加语言材料输入量,提高留学生的汉语语感能力;最后是编纂适合留学生使用的同素近义单双音动词用法词典。
  第五部分是对全文进行总结和归纳。同素近义单双音动词在音节、意义和用法三个层面上的差异都比较复杂,是日韩和东盟国家留学生学习汉语的难点之一。本文旨在对同素近义单双音动词进行偏误类型和原因分析,并结合偏误类型和原因,提出相应的教学策略,给对外汉语同素近义单双音动词的教学提供一些理论和方法依据,帮助日韩和东盟国家留学生习得汉语同素近义单双音动词。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号