声明
致谢
Chapter 1 Introduction
1.1The Background of the Study
1.2The Significance of the Study
1.3Layout of the Study
Chapter 2 Literature Review
2.1The Review of linguistic studies on Legislative Texts
2.2 Previous Studies on Translation from Cognitive Linguistics
2.3 Limitations of the Previous Studies
Chapter 3 The Theoretical Framework
3.1The Definition of Conceptual Metonymy
3.2The Classification of Conceptual Metonymy
3.3Metonymy andTranslation
Chapter 4 Conceptual Metonymy in Translating the Contract Law ofthePRC
4.1 The Classifications of Conceptual Metonymy in Translating the Contract Law of the PRC
4.2The Functions of Conceptual Metonymy in the Process of Translatingthe Contract Law
Chapter 5 TheCognitive Mechanism underlying the Legal Translation
5.1The Cognitive Motivation behind Translation
5.2The Explanation of Legal Translation Strategies from Conceptual Metonymy
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings of the Study
6.2 Limitations and Suggestions for Further Study
参考文献
西南政法大学;