首页> 中文学位 >从目的论角度看国际商务英语翻译的质量评估
【6h】

从目的论角度看国际商务英语翻译的质量评估

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Acknowledgements

Chapter One Introduction

1.1 Background to the Study

1.2 Purpose of the Study

1.3 Hypothesis

1.4 Significance of the Study

1.5 Organization of the Thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 Concept of Translation Quality Assessment

2.2 Approaches to Translation Quality Assessment

Chapter Three Skopos Theory as the Theoretical Framework

3.1 Formation of Skopos Theory

3.2 Basic Aspects of Skopos Theory

3.3 The Theoretical Foundation: Theory of Action

Chapter Four Features of International Business English and Its Translation

4.1 Lingustic Features of International Business English

4.2 Features of International Business English Translation

Chapter Five Assessment for IBE Translation with Skopostheorie

5.1 Introduction

5.2 Relevant Skopos Rules in Skopos-oriented Evaluation

5.3 Skopos-oriented Procedures for IBE Transition Evaluation

5.4 The Rules of Skopos-oriented Evaluation

5.5 Establishment of the Skopos-oriented Evaluation Framework for IBE Translation

Chapter Six Conclusion

References

展开▼

摘要

本论文以本文以功能派的核心翻译理论“目的论”即“目的决定手段”为基础,探讨其在国际商务英语翻译质量评估中的可行性。国际商务英语的交流往往是目的明确、信息准确、表达恰当,本研究的目的在于从目的论的角度出发的翻译评估模式可以较好的服务于国际英语翻译的评估。 翻译的目的论认为所有的翻译活动都有其特定的目的,作为在商务交流中的语言,国际商务英语其显著的特点,是以目的论为基础的评估模式应用于其翻译质量的根本。在此基础上作者提出了自己对国际商务英语翻译质量评估的观点和看法,即“准确性,得体性,交流性”是基本的要求,并明确国际商务英语翻译质量评估的标准有利于提高商务英语翻译的质量,对促进国际商务交流活动的开展有着非常重要的作用。本文总共分为六个部分。第一章为全文的引言,简要介绍了本研究的背景以及目的。第二章用于廓清翻译质量评估概念,综述对翻译质量评估理论已做的相关研究。第三章对质量评估理论进行了较详细的分析。第四章对国际商务英语质量进行了较全面的研究,并分析了国际商务英语的普遍性特征。第五章根据对国际商务英语的普遍性特征的分析,从目的论的角度探讨评估国际商务英语翻译的质量评估。全文的最后一章总结了本研究的主要发现和不足。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号