首页> 中文学位 >东方之花——从意象角度探索《华夏集》之主题
【6h】

东方之花——从意象角度探索《华夏集》之主题

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Acknowledgements

Introduction

A. Literature Review on Cathay

B. Pound and Cathay

C. Imagism and Chinese Image

Chapter One War in Cathay

A. Theme of war

B. Poems about War

1. “Song of the Bowen of Shu”

2. “Lament of the Frontier Guard”

3. “South-Folk in Cold Country”

C. Time and War

Chapter Two Maiden's sorrow in Cathay

A. Theme of Maiden's Sorrow

B. Poems about maiden's sorrow

1. “The Beautiful Toilet”

2. “The River-Merchant's Wife: A Letter”

3. “The Jewel Stairs' Grievance”

C. Space and Maiden's sorrow

Chapter Three Departure between Friends in Cathay

A. The Theme of Departure between Friends

B. Poems about departure between friends

1. “Four Poems of Departure”

2. “Separation on the River Kiang”

3. “Taking Leave of a Friend”

4. “Leave-Taking near Shoku”

C. Painting and poetry

Chapter Four Indulgence in Cathy

A. Theme of Indulgence and Calmness

B. Poems about indulgence

1. “The River Song”

2. “Poem by the Bridge at Ten-Shin”

3. “Exile's Letter”

4. “The City of Choan”

5. “Old Idea of Choan of Rosoriu”

C. Contrary images

Chapter Five Solitude in Cathay

A. The Theme of Solitude

B. Poems about solitude

1. “Sennin Poem by Kakuhaku”

2. “To Em-Mei's ‘The Unmoving Cloud'”

3. “A Ballad of the Mulberry Road”

C.Harmony between human beings and Nature

Conclusion

Notes

Work Cited

展开▼

摘要

埃兹拉·庞德是美国现代主义诗歌革新运动的创始人。1915年4月,他出版的《华夏集》引起了文学界的轰动。《华夏集》是中国古典诗歌在美国的成功,也被认为是庞德对于英语诗歌的“最持久贡献”。庞德把中国诗歌传统元素—意象融入西方现代诗歌,推动意象派诗歌运动的发展。《华夏集》中,庞德借助对“意象”的直接表现,学会了通过意象来构建意境的技巧,并将其运用于自己的创作中。
   关注《华夏集》的学者往往把焦点集中在如何从翻译角度去解析《华夏集》。而实际上《华夏集》本身是一部独立完整的作品。因此,本文从《华夏集》文本出发,细微地分析意象,体会意象在诗歌主旨的表达中发挥的积极作用。中国诗歌擅长用意象表达意境。庞德通过对于中国诗歌的翻译,使意境在《华夏集》中起到了贯穿主旨的作用。通过对于《华夏集》意象的研习,让《华夏集》唤醒潜藏在人类心灵深处的共通的审美意识。
   本文首先回顾了国内外学者对于庞德和《华夏集》的研究现状,结合庞德的意象主义和中国古典诗歌的意境说,阐释了意象在中西诗学中所具有意义。根据诗歌表达的主旨大意,本文把《华夏集》分为士兵篇,闺怨变,别友篇,避世篇以及纵情篇5大部分。在第二章中,笔者从意象角度逐篇赏析了诗歌中对于士兵哀伤的表现。结合时间在战争中所具有的特殊意义,通过对于表现时间意义的意象的描写,使意象起到贯穿战争主题的作用。在第三章中,从意象角度逐篇赏析了抒发妇女哀愁的诗歌。结合空间转移对于闺怨的表现力,表现空间意义的意象贯穿了闺怨的主题。第四章是别友篇。中国古典诗歌具有如画的意境,别友的恋恋不舍表现在淡淡的意境美之中。本章从意象如何构建意境美的角度出发,阐释了意象对于画境的表现力。第五章和第六章罗列了纵情篇和幽居篇的诗歌,从意象的角度简单地赏析了该主题的诗歌。第七章为本文的结语,总结了因为第一次时间大战这一特殊的时代背景,《华夏集》被赋予特殊的意义。庞德翻译的《华夏集》为读者提供了从意象主义去解读诗歌的崭新角度。意象的叠加,意象的造镜,让诗歌情景交融,通过意象贯穿诗歌主旨。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号