声明
摘要
1 研究背景
1.1 心理距离
1.1.1 心理距离的概念
1.1.2 社会距离的概念
1.2 与心理距离相关的理论
1.2.1 解释水平理论
1.2.2 心理距离与解释水平理论之间的关系
1.2.3 流畅性理论
1.2.4 情感性因素
1.3 语言与文化
2 问题的提出
2.1 本研究的问题
2.2 本研究的目的
2.3 本研究的意义
3 研究一:汉语简体字和英语小写词的心理距离差异研究
3.1 研究目的
3.2 研究假设
3.3 研究方法
3.3.1 研究对象
3.3.2 研究设计
3.3.3 研究材料
3.3.4 研究程序
3.4 研究结果与分析
3.5 讨论
4 研究二:汉语繁体字和英语小写词的心理距离差异研究
4.1 研究目的
4.2 研究假设
4.3 研究方法
4.3.1 研究对象
4.3.2 研究设计
4.3.3 研究材料
4.3.4 研究程序
4.4 研究结果与分析
4.5 讨论
5 研究三:汉语繁体字和英语大写词的心理距离差异研究
5.1 研究目的
5.2 研究假设
5.3 研究方法
5.3.1 研究对象
5.3.2 研究设计
5.3.3 研究材料
5.3.4 研究程序
5.4 研究结果与分析
5.5 讨论
6 研究四:汉语简体字和英语大写词的心理距离差异研究
6.1 研究目的
6.2 研究假设
6.3 研究方法
6.3.1 研究对象
6.3.2 研究设计
6.3.3 研究材料
6.3.4 研究程序
6.4 研究结果与分析
6.5 讨论
7 总讨论
7.1 汉语和英语的心理距离差异
7.2 汉语和英语与社会距离之间的关系
7.3 本研究的不足及改进设想
8 结论
参考文献
在学期间所发表的文章
致谢