文摘
英文文摘
第一章 绪论
一、问题的提出
二、语料来源
三、相关研究综述
(一)易混淆词研究综述
(二)生造词研究综述
四、本文的研究范围及意义
五、研究方法
第二章 易混淆词和生造词的类型
第一节 易混淆词的类型
一、从词义角度划分
二、从词的形式的角度划分
三、从词类的角度划分
第二节 生造词的类型
一、将短语缩略成词,或将词缩略成单个词素
二、同义词素替代
三、仿词
四、依据对原词的理解而产生的自释词
五、词素颠倒
六、从可用的两个词中各抽取词素构造新词
第三章 易混淆词和生造词产生原因
一、语言迁移
(一)语际负迁移
(二)语内负迁移
二、学习策略
(一)借用母语的策略
(二)回避策略
(三)依赖词典、教材的策略
(四)认知策略不足
(五)补偿策略应用不当
三、学习环境
第四章 针对易混淆词和生造词的教学对策
第一节 易混淆词的教学对策
一、抓住语义,辨析语义上的细微差别
二、重视语用,探究用法的差异
三、重视汉字教学
第二节 生造词教学对策
一、加强练习,达到“自动化”水平
二、树立严谨的学习态度
三、创造利用好学习环境,及时纠正生造词
第三节 编写适合学生的教材、利用好各类工具书
结语
注释
参考文献
附录 部分维吾尔族学生易混淆词、生造词偏误语料:
后记