摘要
Abstract
Source Text
Target Text
Translation Report
1 Description of the Translation Task
1.1 Introduction to the Source Text
1.2 Introduction to the Author
1.3 Significance of the Translation Practice
2 Description of the Translation Process
2.1 Pre-translation
2.2 While-translation
2.3 Post-translation
3 Theoretical Framework
3.1 Introduction to Andrew Chesterman’s Translation Norms
3.2 Studies on Translation Norms at Home and Abroad
3.3 Reasons for Choosing the Translation Norms as Theoretical Framework
4 Case Analyses
4.1 Techniques at Semantic Level
4.2 Techniques at Syntactic Level
4.3 Technique at Pragmatic Level
5 Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Limitations
References