首页> 外文会议>Workshop on automatic text simplification methods and applications in the multilingual society 2014 >Exploring the effects of Sentence Simplification on Hindi to English Machine Translation System
【24h】

Exploring the effects of Sentence Simplification on Hindi to English Machine Translation System

机译:探索简化句子对印地语到英语机器翻译系统的影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Even though, a lot of research has already been done on Machine Translation, translating complex sentences has been a stumbling block in the process. To improve the performance of machine translation on complex sentences, simplifying the sentences becomes imperative. In this paper, we present a rule based approach to address this problem by simplifying complex sentences in Hindi into multiple simple sentences. The sentence is split using clause boundaries and dependency parsing which identifies different arguments of verbs, thus changing the grammatical structure in a way that the semantic information of the original sentence stay preserved.
机译:即使已经对机器翻译进行了大量研究,翻译复杂的句子一直是过程中的绊脚石。为了提高复杂句子的机器翻译性能,简化句子变得势在必行。在本文中,我们提出了一种基于规则的方法,通过将印地语中的复杂句子简化为多个简单句子来解决此问题。使用子句边界和依赖项解析来拆分句子,后者识别动词的不同自变量,从而以保留原始句子的语义信息的方式更改语法结构。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号