首页> 外文会议>Workshop on Statistical Machine Translation >Ranking Translations using Error Analysis and Quality Estimation
【24h】

Ranking Translations using Error Analysis and Quality Estimation

机译:使用错误分析和质量估算排名翻译

获取原文

摘要

We describe TerrorCat, a submission to this year's metrics shared task. It is a machine learning-based metric that is trained on manual ranking data from WMT shared tasks 2008-2012. Input features are generated by applying automatic translation error analysis to the translation hypotheses and calculating the error category frequency differences. We additionally experiment with adding quality estimation features in addition to the error analysis-based ones. When evaluated against WMT'2012 rankings, the system-level agreement is rather high for several language pairs.
机译:我们描述了Terrorcat,提交了今年的指标共享任务。它是一种基于机器学习的度量标准,由WMT共享任务2008-2012的手动排序数据培训。通过将自动转换错误分析应用于翻译假设并计算错误类别频率差异来生成输入功能。除了基于错误分析的误差之外,我们还尝试添加质量估计功能。在对WMT'2012排名进行评估时,系统级别协议对于多种语言对相当高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号