The 1980s witnessed the collapse of the traditional colonial system and the emergence of a new age, the cultural colonization era, namely the post-colonialism era. Given such a context, the definition of translation should be renovated with new understanding and interpretation, so that translation can be better served as a tool of cultural information communication. And translatology is a young and immature discipline situated on the periphery of academia, which is nourished during the theoretical construction. As for translation studies, theories of post-colonialism provide translation studies with a new perspective that helps the effective integration of ideas and methods in a harmonious and complementary manner, hence promoting the further development of this area.
展开▼