首页> 外文会议>onfrence Traitement Automatique des Langues Naturelles >L'assimilation de voisement en francais : elle vaut pour les non-mots autant que les mots
【24h】

L'assimilation de voisement en francais : elle vaut pour les non-mots autant que les mots

机译:邻近法语的同化:它适用于非词语和单词

获取原文

摘要

Le défi REPERE a pour objectif d'encourager les recherches et le développement de technologies dans le domaine de la reconnaissance des personnes par des indices multimodaux. Ann d'estimer la progression des solutions proposées, des campagnes annuelles d'évaluation autour de la reconnaissance multimodale des personnes sont organisées entre 2012 et 2014. Le corpus REPERE, un corpus [de 60h] de videos en fran?ais est developpé à cette occasion. Quatre taches correspondant aux quatre questions : Qui parle ? Qui voit-on ? De qui parle-t-on ? De qui le nom apparait a l'écran ? ont étédéfinies et ce papier présente les premiers résultats obtenus lors du test a blanc de Janvier 2012.
机译:挑战是鼓励通过多式联字指数的人们认可技术的研究和开发技术。安娜为估计拟议解决方案的进展,2012年和2014年之间的多式联卡围绕人民的年度评估活动是在2012年和2014年之间组织的。“法国人”的“媒体”的“媒体”[60H]在这个机会上开发。四个任务对应四个问题:谁说话?我们看到了谁?我们在谈论谁?屏幕上名称出现谁?已被任命,本文具有2012年1月期间在白色测试中获得的第一个结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号