机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:在介绍CLT在建筑方面的潜力方面,我想介绍一下木材结构研究人员的观点:首先,我想与广泛参与木结构建筑的坂本功夫交谈。通过各种经验,您能告诉我们在CLT出现之前木制建筑有什么样的情况吗?
机译:石油化学协会/高桥理事长会议-“发自内心地”讨论石油化学原料的税收18日,石化工业协会的高桥京平(昭和电工社社长)出席了例行新闻发布会。很遗憾,我们正在讨论对废气(由石脑油热分解产生的副产品气体)征税的问题,我们将呼吁石化协会永久免税。我再次强调了我的想法。访谈的主要内容如下。
机译:附于北条的Karisansui花园的组成:房间景观和阳台景观的比较
机译:在日本科学教育中引入STEM教育并树立对未来的愿景:通过开发和实践从婴儿到小学生的STEM教育计划
机译:通过从个人到小团体,从小团体再到个人的探索活动,鼓励个人学习 - 通过与同龄人(二年级)的欣赏活动发现自己内部的新价值 -