首页> 外文会议>Rehabilitation : At the Crossroads of Basic and Clinical Sciences (Symposium) >Lost in translation: rethinking approaches to stroke recovery
【24h】

Lost in translation: rethinking approaches to stroke recovery

机译:丢失翻译:重新思考追查恢复的方法

获取原文

摘要

Stroke is the second leading cause of death and the preeminent cause of neurological disability. Attempts to limit brain injury after ischemic stroke with clot-dissolving drugs have met with great success but their use remains limited due to a narrow therapeutic time window and concern over serious side effects. Unfortunately, the neuroprotective strategy failed in clinical trials. A more promising approach is to promote recovery of function in people affected by stroke. Following stroke, there is a heightened critical period of plasticity that appears to be receptive to exogenous interventions (e.g., delivery of growth factors) designed to enhance neuroplasticity processes important for recovery, An emerging concept is that combinational therapies appear much more effective than single interventions in improving stroke recovery. One of the most promising interventions, with clinical feasibility, is enriched rehabilitation, a combination of environmental enrichment and task-specific therapy.
机译:中风是第二次死亡原因和神经病性残疾的卓越原因。在缺血中风后,试图利用凝块溶解的药物造成巨大成功,但由于狭隘的治疗时间窗口和对严重副作用的关注,它们的使用仍然有限。不幸的是,神经保护策略在临床试验中失败。一种更有前途的方法是促进受卒中影响的人的功能的复苏。卒中后,有一个提高的临界症状,似乎是旨在促进外源性干预(例如,生长因子的递送)的临界期间旨在增强神经塑性过程,其新兴的概念是组合治疗比单一干预措施更有效改善中风恢复。具有临床可行性的最有前途的干预措施之一是富含康复,环境富集和任务特异性治疗的组合。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号