首页> 外文会议>Research Conference on Virtual Worlds - Learning with Simulations >The Authenticity-Anxiety Paradox: The quest for authentic second language communication and reduced foreign language anxiety in virtual environments
【24h】

The Authenticity-Anxiety Paradox: The quest for authentic second language communication and reduced foreign language anxiety in virtual environments

机译:真实性 - 焦虑悖论:寻求真正的第二语言通信和虚拟环境中的外语焦虑减少

获取原文

摘要

In this amplification of an earlier comparative study into technical and foreign language anxiety in a virtual environment and the traditional classroom, the authenticity of the virtual environment and of the communicative interaction that occurs within that environment stand out as a significant factors associated with reduced foreign language anxiety. Students' feelings about the authenticity of typed text-chat and of communication with their non-player character interlocutors in the virtual environment in comparison to real world communication is highly related to the foreign language anxiety they experience: the more similar they perceive these two contexts, the more likely they are to transfer feelings of anxiety related to speaking a foreign language to the virtual environment, even though perceived similarities between the real and virtual world were found to lead to greater engagement in learning in the virtual environment.
机译:在这种放大较早的比较研究中,对虚拟环境中的技术和外语焦虑和传统课堂,虚拟环境的真实性以及在该环境中发生的交际互动被视为与外语减少相关的重要因素焦虑。与真实世界沟通相比,学生对典型的文本聊天的真实性和与虚拟环境中的非球员角色对话者的通信的感受与他们经历的外语焦虑有着高度相关:他们认为这两个环境越相似,他们越有可能转移焦虑的感觉与对虚拟环境中的外语引发外语,尽管发现真实世界与虚拟世界之间的相似性导致在虚拟环境中的学习方面更大。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号