首页> 外文会议>International Symposium on Natural Language Processing >'Contextual analysis' of Complex Sentences Expressing Sentiments
【24h】

'Contextual analysis' of Complex Sentences Expressing Sentiments

机译:表达情感的复杂句子的“上文分析”

获取原文

摘要

The disambiguation of contextual multiple meanings has long been difficult, and it remains one of the leading issue to study for exploiting better the potentiality of information sources.In order to resolve this issue, a system is presented in this paper. The latter is able: to classify any Japanese sentence into one of the following four kinds of sentence patterns, which are, "verbal clause/adjective clause/nominal clause/clause containing emoticons (including a sigh)"; to achieve contextual analysis by identifying the coherence of sequential concepts and phenomena, and their connections, related to absolute expressions, that is to say expressions having an unchangeable meaning or an unchanging polarity, within the predicate. For the determination of the evaluation polarity, in a corpus composed of 2500 customer reviews, the percentage or correct answer, for all natures of CEEs except emoticons, was 75.0%, and the percentage for emoticons was 66.7%.
机译:语境多种含义的歧义长期困难,并且仍然是用于利用更好信息来源的潜力的主要问题之一。为了解决这个问题,在本文中提出了一个系统。后者能够:将任何日语句子分类为以下四种句子模式之一,即“口头子句/形容词子句/名义子句/条目包含表情符号(包括叹息)”;通过识别顺序概念和现象的一致性来实现上下文分析,以及与绝对表达相关的连接,也就是说,在谓词内,表示具有不可改变的含义或不变极性的表达。为了确定评估极性,在由2500顾客评论,百分比或正确答案组成的语料库中,除了表情符号之外的所有特性,均为75.0%,表情符号为66.7%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号