【24h】

Standards for Public Benefit

机译:公共利益标准

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Dr. Brown, Mr. Kammer, Dr. Collins, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen: We are here today to celebrate a momentous occasion: the centennial anniversary of the National Institute of Standards and Technology. It is a pleasure to be with friends and colleagues who have come today to congratulate this institution and its people, and to say thank you for a long and distinguished service to this Nation. I have been asked to speak today about the standards partnership that exists between NIST and ASTM and how that partnership has produced standards for the public benefit. Without doubt, these are the facts. But the history we share has much more to teach us than the fact that we could produce standards together. Governments and private citizens produce standards together all over the world. It is, rather, how we did it. The partnership we are celebrating today is a microcosm, a snapshot of this country's history. It is the story of what set us apart from the rest of the world, the story of how a government and its citizens came to share a common purpose and achieve a common goal in an atmosphere of equanimity and balance.
机译:布朗博士,Kammer先生,柯林斯博士,杰出的客人,女士们,先生们:我们今天在这里庆祝瞬间:国家标准与技术研究所百年周年纪念日。很高兴与今天来的朋友和同事在一起祝贺这一机构及其人民,并向这一国家对此进行尊敬而杰出的服务。我今天被要求发言关于NIST和ASTM之间存在的标准合作伙伴关系以及如何为公共利益产生标准。毫无疑问,这些都是事实。但我们分享的历史必须教授我们而不是我们可以一起生产标准的事实。各国政府和私人公民在全世界生产的标准。相反,我们是如何做到的。我们今天庆祝的合作伙伴是一个微观的历史的快照。除了世界其他地区,美国的故事是,政府及其公民如何分享共同目的,在平等和平衡的氛围中实现共同目标的故事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号