首页> 外文会议>Symposium on High-Power Testing >The Transformer Short-circuit Test And the High Power Laboratory in China-the Past, Present, and Future
【24h】

The Transformer Short-circuit Test And the High Power Laboratory in China-the Past, Present, and Future

机译:变压器短路测试和中国的高功率实验室 - 过去,现在和未来

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

53 sets 110 220KV transformers from 44 enterprises (No. 30 60kV system in northeast network is the same class as 110kV in other part of China) passed short-circuit test. The rate of qualified 110kV transformers was approximate 100% (in the first tune). If Transformer Works need to pass the short-circuit test, usually it can be done by themselves. Otherwise, STI (R&D department) can provide help. 40 transformers that passed the test were delivered to customers and they are in operation in the power system all over China. The remaining 13 sets are in the process of assembly and delivery. Feedback from clients suggests that all these transformers function well. They have been operating from a few months to more than five years. Report from State Electric Company indicates that there is no fault in system for 40 enterprise's new products (the same type series produced after special short-circuit test). This fact suggests that China's transformer manufacturing and testing has improved and become more reliable than before and HST contributes significantly to Chinese transformer industry.
机译:53套110个企业的220KV变压器(东北网络的第30号60kV系统与中国其他部分的110kV相同)通过短路测试。合格的110kV变压器率近似为100%(在第一曲调中)。如果变压器工作需要通过短路测试,通常可以自己完成。否则,STI(研发部门)可以提供帮助。通过该测试的40个变压器被交付给客户,并在中国的电力系统中运行。剩下的13套是装配和交付的过程。客户的反馈表明所有这些变换器都能良好。他们一直从几个月到五年多。来自州电力公司的报告表明,40个企业新产品的系统没有过错(特殊短路测试后产生的相同类型系列)。这一事实表明,中国的变压器制造和测试有所改善,比以前和HST更加可靠,对中国的变压器行业有着重要作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号