首页> 外文会议>International Technology, Education and Development Conference >(985) PSYCHO-PEDAGOGICAL SPECIFICS OF FOREIGN LANGUAGE INSTRUCTION OF THE RUSSIAN LANGUAGE TO INTERNATIONAL STUDENTS
【24h】

(985) PSYCHO-PEDAGOGICAL SPECIFICS OF FOREIGN LANGUAGE INSTRUCTION OF THE RUSSIAN LANGUAGE TO INTERNATIONAL STUDENTS

机译:(985)俄语对国际学生外语教学的心理学教学细节

获取原文

摘要

The Russian language, universally accepted as the most difficult to study, is gaining popularity among those who are targeted at learning a foreign language. The reasons of its popularity are numerous and from the researcher’s perspective it is most vital to pinpoint the predicaments that the novices in a language study face while plunging into the ocean of Russian grammar structures and lexical system. Methodologically the article is based on the linguistic works by T.M. Balikhina, Zhao Yujiang, T. Chernigovskaya, , E.Yu. Kosheleva, I.Ya. Pak, A.Z. Chernobylski. In psychology and pedagogics the problems arising within the process of the Russian language instruction to the foreign students has long been studied in the theoretical and empirical levels (M.A. Ivanova, T.S. Petrovskaya, S. Gieve, R. Clark, G. Hu, L. Jin, M. Cortazzi). The greatest interest towards the Russian language and literature study is shown by the Chinese students (proved by the researches of linguo-didactic fundamentals of ethnic-targeted education). The following aspects are to be taken into account: a) the productive means of increasing the success of Russian language study is in understanding and acquiring of the ethnocultural background of the students; b) the individual abilities to study that are individually varied in each of the Chinese students within the process of their culturalization and language study; c) the refocusing of the Chinese students onto the Russian educational strategies and techniques is to be done on the basis of methodologically grounded and wise usage of linguo-didactic traditions of China; d) to keep the Chinese students motivated while mastering the Russian language the educational process is to be based on the already formed and stable aspects of their authentic ethnopsyche; e) the specifics of the Chinese mentality, the proneness to “preserving the positive face”, the priority of a family over the individual and a state over the person, the strict hierarchy and control are to be taken into account while organizing the Russian language study process; f) the individual from of work is to be combined with collective ones alongside the systematic control and the analysis of the results already achieved. It is also important to consider the psychological portrait of a Chinese student in creating the model of his/her instructing the Russian language. Most of these students have non-communicative or rational style of mastering the foreign languages, they easily make the “fill-in the gaps” exercises, but show profound difficulties in acquiring speech skills. Not the least in the Russian language education is the ability of the Chinese students to work steadily and hard, to be responsible and persistent in getting the results. The Russian literature turns out to be a good support creating the ground for deep and figurative level of language comprehension, thus bringing the foreign students closer to understanding the Russian national mentality. So, taking into account all the psycho-pedagogical specific aspects of the foreign students’ instruction in Russia the tutors and educational authorities can substantially influence the effectiveness of the educational process and become aware of the psychological and linguistic portraits of a Chinese student.
机译:俄语,普遍接受的是最难以研究的,在学习外语时,越来越受欢迎。其受欢迎程度的原因是众多,从研究人员的角度来看,最重要的是确定在俄罗斯语法结构和词汇系统的海洋中,以语言研究面部的新手的预测是最重要的。方法论本文基于T.1M的语言作品。 Balikhina,赵玉江,T.Chernigovskaya,,E.Yu。 Kosheleva,I.Ya. Pak,A.Z.切尔诺贝利斯基。在心理学和教学法中,在理论和经验层次中,俄语语言教学过程中出现的问题在理论和经验层面(Ma Ivanova,Ts Petrovskaya,S.Gieve,R.Clark,G. Hu,L.金,M. Cortazzi)。中国学生展示了对俄语和文学研究的最大兴趣(由民族针对教育的语言教育基础知识的研究证明)。以下几个方面要考虑:a)增加俄语研究成功的生产手段是在理解和获取学生的民族文化背景; b)在他们的文化和语言学习过程中,每个中国学生都在各种各样的学习的个人能力; c)在俄罗斯教育战略和技术的基础上,将中国学生重新剖足到俄罗斯教育战略和技术的基础上进行,并对中国的语言教学传统的明智使用; d)让中国学生在掌握俄语的同时,教育过程是基于他们真实的Ethnopsyche的已经形成和稳定的方面; e)中国心态的细节,对“保留积极面孔”的倾向,在组织俄语时要考虑对个人和对人的州的家庭的优先级,严格的等级和控制研究过程; f)来自工作的个人与集体控制相结合,并与系统的控制相结合,分析已经取得的结果。考虑中国学生的心理肖像,在创建他/她指导俄语的模型方面也很重要。这些学生的大多数都有非交流或理性的掌握外语风格,他们很容易制作“填补空白”练习,但在获得言语技能方面表现出深刻的困难。不是俄语教育中最少的是中国学生稳步和努力工作的能力,负责并持续到获得结果。俄罗斯文学证明是一个很好的支持,为语言理解的深层和比喻水平创造地,使外国学生更接近了解俄罗斯民族心态。因此,考虑到俄罗斯外国学生教学的所有心理学教学特点方面,辅导员和教育当局可以大大影响教育过程的有效性,并意识到中国学生的心理和语言肖像。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号