首页> 外文会议>Chinese Lexical Semantics Workshop >The Semantic and Pragmatic Analysis of 'wo zhidao (I know)' in Fiction Style
【24h】

The Semantic and Pragmatic Analysis of 'wo zhidao (I know)' in Fiction Style

机译:“禾志浩(我知道)”在小说风格中的语义与务实分析

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In fiction style, 'wo zhidao (I know)' is used frequently, and it is often followed by a clause as object. When the verb 'zhidao (know)' means 'to have information about something', 'wo zhidao (I know)' is mainly used in the persuading and request speech act to indicate that the input information is accessible, or to make the potential information explicit. When the meaning of 'wo zhidao (I know)' changes from 'certain information exist in my mind' to 'I believe certain information', the subjectivity of 'wo zhidao (I know)' enhanced, we can consider it as a strong assertive predicate. In this case, 'wo zhidao (I know)' is mainly used in the reproach or reprimanded context to express the speaker's belief and attitude.
机译:在小说风格中,'Wo zhidao(我知道)'经常使用,并且通常后跟一个条款作为对象。当动词'zhidao(知道)'意味着“有关某事的信息”时,'wo zhidao(我知道)'主要用于说服和请求语音行为,表明输入信息是可访问的,或者潜在信息明确。当'何志浩(我知道)的意义从“我的思想中的某些信息”变为“我相信某些信息”,“禾志浩(我知道)”增强的主体性,我们可以认为这是一个强大的自信的谓词。在这种情况下,'WO Zhidao(我知道)'主要用于责备或谴责的背景中,以表达发言者的信仰和态度。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号