首页> 外文会议>Annual Meeting of the American Society for Information Science and Technology >Bilingual Researcher Profiles: Modeling Dutch Researchers in both English and Dutch Using the VIVO Ontology
【24h】

Bilingual Researcher Profiles: Modeling Dutch Researchers in both English and Dutch Using the VIVO Ontology

机译:双语研究员概况:使用体内本体进行建模英语和荷兰语的研究人员

获取原文

摘要

In this paper we describe the process of mapping researcher information from the Dutch National Academic Research and Collaborations Information System (NARCIS) to the VIVO ontology. Our goal is to use the VIVO ontology to accurately represent these researchers and their organizations, while remaining true to the native language and structure of the Dutch university. To achieve this, we first created an extension ontology to account for differences in the Dutch naming structure and differences in university position description and alignment. Secondly, through the use of language attribute tags, we recorded data in both English and Dutch to achieve better access by both the native Dutch population and the larger English based research community. Finally, we leveraged the SKOS ontology to take advantage of a classification structure, already created by NARCIS, to describe researcher expertise uniformly across the system.
机译:在本文中,我们描述了从荷兰国家学术研究和合作信息系统(NARCI)到体内本体中映射研究员信息的过程。我们的目标是使用Vivo本体进行准确地代表这些研究人员及其组织,同时留于荷兰大学的母语和结构。为实现这一目标,我们首先创建了一个扩展本体,以考虑荷兰命名结构的差异和大学位置描述和对准的差异。其次,通过使用语言属性标签,我们录制了英语和荷兰语的数据,以实现原生荷兰人口和更大的基于英语的研究界的更好访问。最后,我们利用Skos本体来利用了由Narcis创建的分类结构,以描述整个系统均匀的研究员专业知识。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号