首页> 外文会议>Conference of the Association for Machine Translation in the Americas >An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences
【24h】

An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences

机译:基于本体的解析土耳其语的方法

获取原文

摘要

The main problem with natural language analysis is the ambiguity found in various levels of linguistic information. Syntactic analysis with word senses is frequently not enough to resolve all ambiguities found in a sentence. Although natural languages are highly connected to the real world knowledge, most of the parsing architectures do not make use of it effectively. In this paper, a new methodology is proposed for analyzing Turkish sentences which is heavily based on the constraints in the ontology. The methodology also makes use of morphological marks of Turkish which generally denote semantic properties. Analysis aims to find the propositional structure of the input utterance without constructing a deep syntactic tree, instead it utilizes a weak interaction between syntax and semantics. The architecture constructs a specific meaning representation on top of the analyzed propositional structure.
机译:自然语言分析的主要问题是在各种级别的语言信息中发现的模糊性。单词感官的语法分析通常不足以解决句子中发现的所有含糊不限。虽然自然语言高度相连到真实的世界知识,但大多数解析架构都不会有效地利用它。在本文中,提出了一种新方法,用于分析土耳其句,这是基于本体论的约束。该方法还利用土耳其语的形态标记,这通常表示语义特性。分析旨在找到输入话语的命题结构而不构建深层句法树,而是利用语法和语义之间的弱交互。该体系结构构建了在分析的命题结构之上的特定含义表示。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号