首页> 外文会议>ヒューマンインタフェース学会;ヒューマンインタフェースシンポジウム >é¡”é¢ã‚’用ã„ãŸã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ³æ“作ã®æ¤œè¨
【24h】

é¡”é¢ã‚’用ã„ãŸã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ³æ“作ã®æ¤œè¨

机译:é¡éããâç¨ãããã¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã©©ãƒ³æ“作ã®æ¤æœœè¨

获取原文

摘要

いわゆるスマートフォンは、その上で単独に動作するアプリケーションの利用のみならず、高速なネットワークを介して世界中の情報にアクセスするための「便利な」を超えて「必携の」道具であることに異論はないであろう。結果、設置場所の固定された据付型のPC とは異なり、場所や時間を問わず、さまざまな状況で使用されている。しかしながら、片手あるいは両手が使えず操作の難しいあるいは不可能なシーンもある。たとえば、電車やバスなどでの移動中に片手で手すりや吊革をつかみもう一方の手でスマートフォンを把持・操作する場合、自動車や自転車の操車中1、調理や掃除などの家事を行なっているとき、機械操作のために手袋を装着している場合、また一般的に荷物を持っており手がふさがっている場合などが挙げられる。片手の操作で事足りることもあれば、音声による指示が可能なこともあるが、それすら難しいあるいは不適切なケースは存在する。ただ、いずれの場合もスマートフォンに正対している、または正対できることがほとhどであろう。そこで、少なくとも近年のスマートフォンにはほぼ搭載されていると思われる前面カメラを使い使用者を撮影し、それから得られる顔面(頭部) 2 の状態を用いてアプリケーションの操作を行なうことを検討した。
机译:所谓的智能手机可以独立运行 不仅是应用程序的使用,还有高速互联网的使用 通过工作访问世界各地的信息 我认为这是超越“便利性”的“必备”工具 将不会。结果,安装类型具有固定的安装位置 与PC不同,它可以在任何地方,任何时间使用。 用于情况。但是,一只手还是 即使是双手无法使用或操作困难或无法进行的场景 在那儿。例如,乘火车或公共汽车旅行时,一只手 抓住扶手或皮带,然后将另一只手用在智能手机上 抓握和操作时,在操作汽车或自行车1时, 做家务(例如烹饪和清洁)时的机器操作 如果您要戴手套,并且一般要装 例如,如果您拿着某物而双手被占用。 已经完成了。有时单手操作就足够了,有时是通过语音操作 有时可以给出指示,但即使那样也很困难 在某些情况下不合适。但是,无论哪种情况 您可以面对或面对智能手机 大约是h。所以,至少在最近几年 似乎几乎已安装在martphone中的正面 用相机拍摄用户的照片并从中获得面孔 (头)使用状态2操作应用程序。 我考虑了该怎么办。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号