【24h】

Class war

机译:阶级战争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the three-way fight between the biggest online professional networks-America's LinkedIn, France's Viadeo and Germany's Xing-this week the French contender scored a victory. Last year Linkedln had struck a deal with Apec, France's best-known professional-recruitment service, to offer search functions to its huge customer base of over 30,000 companies and 500,000 executives. But on November 17th Apec made a new deal with Viadeo, having noted that although Linkedln could reach executives at France's biggest international companies, it failed to connect enough people in the country's thousands of smaller firms.
机译:在最大的在线专业网络(美国的LinkedIn,法国的Viadeo和德国的Xing)之间的三方斗争中,法国竞争者本周取得了胜利。去年,Linkedln与法国最著名的专业招聘服务公司Apec达成协议,为其拥有30,000多家公司和500,000名高管的庞大客户群提供搜索功能。但是在11月17日,Apec与Viadeo达成了一项新协议,并指出,尽管Linkedln可以与法国最大的国际公司的高管接触,但它并没有使该国成千上万家小型公司中的足够人脉联系。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8658期|80-81|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号