首页> 外文会议>International Conference on Human-Omputer Interaction;International Conference on Cross-Cultural Design >Chinese Pain Descriptors Used by Medical Personnel: A Case Study in Beijing
【24h】

Chinese Pain Descriptors Used by Medical Personnel: A Case Study in Beijing

机译:医务人员使用的中文疼痛描述符:以北京为例

获取原文

摘要

Pain compels patients to visit doctors and is an inevitable topic of discussion between doctors and patients. The objective of the study was to investigate Chinese pain descriptors and explore their characteristics among 93 medical personnel in Beijing. This study used a questionnaire to collect Chinese pain descriptors used by medical personnel with more than two years of clinical experience. By qualitative analysis, 68 types of pain descriptors were identified from 801 descriptors and classified into 6 domains: sensory, affective, intensity, cause, physical effect, and temporal. Sensory pain descriptors were mentioned most frequently by the medical personnel (70.8%), whereas affective pain descriptors were mentioned least frequently (1.2%). The result revealed that medical personnel in Beijing seldom used affective descriptors, indicating that they tried to avoid their personal emotions when expressing pain. Based on the pain descriptors used by Chinese medical personnel, this study designed a visual pain assessment tool.
机译:疼痛迫使患者去看医生,这是医生与患者之间讨论的必然话题。这项研究的目的是调查北京93名医务人员中的中国疼痛描述符,并探讨其特征。这项研究使用问卷调查来收集具有两年以上临床经验的医务人员使用的中国疼痛描述词。通过定性分析,从801个描述符中识别出68种疼痛描述符,并将其分为6个领域:感觉,情感,强度,原因,身体影响和时间。医务人员最常提及感觉疼痛描述词(70.8%),而最不常提及情感性疼痛描述词(1.2%)。结果表明,北京的医务人员很少使用情感描述语,这表明他们在表达疼痛时尽量避免自己的情绪。基于中国医务人员使用的疼痛描述语,本研究设计了一种视觉疼痛评估工具。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号