verb frames; compound verbs; Bangla; arguments and case markings; lexical resource;
机译:使用本体和动词功能类的西班牙语动词的半自动生成子类别帧
机译:动词帧频作为动词偏差的预测因子
机译:孟加拉语言患儿动词变化的发展语言障碍
机译:通过使用动词效价框架改进从历史文本中动词短语的提取
机译:系列动词结构或动词复合词?中文结果动词构造的原型方法。
机译:动词学习中的词汇歧义消除:来自英语和汉语普通话的连词不及物动词框架的证据
机译:通过英语动词和动词组合的概念框架“kinesics”的直接和隐喻代表