首页> 外文会议>Workshop on Asian translation >Combining Translation Memory with Neural Machine Translation
【24h】

Combining Translation Memory with Neural Machine Translation

机译:用神经电机翻译结合翻译记忆

获取原文

摘要

In this paper, we report our submission systems (geoduck) to the Timely Disclosure task on the 6th Workshop on Asian Translation (WAT) (Nakazawa el al.. 2019). Our system employs a combined approach of translation memory and Neural Machine Translation (NMT) models, where we can select final translation outputs from either a translation memory or an NMT system, when the similarity score of a test source sentence exceeds the predefined threshold. We observed that this combination approach significantly improves the translation performance on the Timely Disclosure corpus, as compared to a standalone NMT system. We also conducted source-based direct assessment on the final output, and we discuss the comparison between human references and each system's output.
机译:在本文中,我们将提交系统(Geoduck)向第6次研讨会(Wat)(Nakazawa El .. 2019)报告给第6次研讨会的及时披露任务。 我们的系统采用了翻译记忆库和神经机翻译(NMT)模型的组合方法,当测试源句子的相似度得分超过预定义阈值时,我们可以从翻译记忆库或NMT系统中选择最终的转换输出。 我们观察到,与独立NMT系统相比,这种组合方法显着提高了及时披露语料库的平移性能。 我们还对最终产出进行了基于源的直接评估,我们讨论了人类参考和每个系统的输出之间的比较。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号