首页> 外文会议>Machine translation summit;Workshop on patent and scientific literature translation >Decision-making, Risk, and Gist Machine Translation in the Work of Patent Professionals
【24h】

Decision-making, Risk, and Gist Machine Translation in the Work of Patent Professionals

机译:专利专业人员工作中的决策,风险和要点机器翻译

获取原文

摘要

This is the first study on how patent professionals use gist machine translation (MT) in their work. Inductive, qualitative research methods were adopted to explore the role of gist MT specifically in decision-making. Results show that certain decisions by patent professionals rely on gist MT, that the decision to involve human translation is often based on a risk assessment, and that certain factors in the patent environment give affordances for the use of gist MT. The study contributes to the body of knowledge on patent MT users and on gist MT users in general.
机译:这是有关专利专业人员如何在其工作中使用摘要机器翻译(MT)的首次研究。采用归纳,定性研究方法来探究gist MT在决策中的作用。结果表明,专利专业人员的某些决定依赖于gist MT,涉及人工翻译的决定通常基于风险评估,并且专利环境中的某些因素为gist MT的使用提供了条件。该研究有助于获得专利MT使用者和一般MT使用者的知识体系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号