首页> 外文会议>Logic, language, and computation >Dealing with Polysemy in Russian National Corpus: The Case of Adjectives
【24h】

Dealing with Polysemy in Russian National Corpus: The Case of Adjectives

机译:在俄罗斯国家语料库中处理一词多义:形容词的情况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The paper describes a research carried out in the Russian National Corpus project. We discuss a method of word sense disambiguation, which is now being applied to polysemous adjectives in the RNC. The approach implies formulating rules to select the appropriate sense of the adjective by using co-occurrence restrictions observed in the corpus. The dis-ambiguating filters operate with various kinds of grammatical and semantic information on the adjectives and the nouns modified. Our results demonstrate that the semantic filters are effective for WSD.
机译:该论文描述了在俄罗斯国家语料库项目中进行的一项研究。我们讨论了一种词义消歧方法,该方法现已应用于RNC中的多义形容词。该方法意味着制定规则,以通过使用在语料库中观察到的共现限制来选择适当的形容词含义。消除歧义的过滤器使用有关形容词和修饰名词的各种语法和语义信息。我们的结果表明语义过滤器对于WSD是有效的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号