首页> 外文会议>AI 2006: Advances in Artificial Intelligence; Lecture Notes in Artificial Intelligence; 4304 >Unsupervised Measurement of Translation Quality Using Multi-engine, Bi-directional Translation
【24h】

Unsupervised Measurement of Translation Quality Using Multi-engine, Bi-directional Translation

机译:使用多引擎双向翻译的无监督翻译质量测量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Lay people discussing machine translation systems often perform a round trip translation, that is translating a text into a foreign language and back, to measure the quality of the system. The idea behind this is that a good system will produce a round trip translation that is exactly (or perhaps very close to) the original text. However, people working with machine translation systems intuitively know that round trip translation is not a good evaluation method. In this article we will show empirically that round trip translation cannot be used as a measure of the quality of a machine translation system. Even when using translations of multiple machine translation systems into account, to reduce the impact of errors of a single system, round trip translation cannot be used to measure machine translation quality.
机译:讨论机器翻译系统的躺着的人通常执行往返翻译,即将文本翻译成外语然后再翻译回来,以衡量系统的质量。其背后的想法是,一个好的系统将产生与原始文本完全(或可能非常接近)的往返翻译。但是,使用机器翻译系统的人直观地知道往返翻译不是一种好的评估方法。在本文中,我们将凭经验证明往返翻译不能用作衡量机器翻译系统质量的指标。即使在考虑使用多个机器翻译系统的翻译时,为了减少单个系统的错误影响,往返翻译也不能用于衡量机器翻译质量。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号