首页> 中文会议>第六届中国国际易道论坛 >中西文化交流中意义深远的易道——《易道宇宙观》英译与翻译范式之转换

中西文化交流中意义深远的易道——《易道宇宙观》英译与翻译范式之转换

摘要

文章介绍了作者翻译马宝善先生的《易道宇宙观——中华古老的象数逻辑》一书的经历,该书翻译的过程亦是一次东西方翻译理念的大碰撞和大融合,这是译者一开始并没有很深刻地意识到的。这个艰难的翻译过程也是一次有着深远历史意义的文化传播事件,更从另一个侧面映证了马先生著作的体系艰深、视野宏阔和思想力度,无论是在易道研究、在中西哲学会通还是在比较文化领域,马宝善先生从易道生发的原创性思想,尤其是“心物一元”论和“对应统一”论等,都不愧是国学新思维的创发原点和重要起点。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号