退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈莉; 舒慧;
教育部;
华南师范大学;
中学生; 网络流行语; 教育功能;
机译:Pasa la voz(流行语):使用妇女的社交网络进行艾滋病毒教育和测试。
机译:分组讨论:校园网络如何增加版权教育。由堪萨斯州立大学图书馆数字奖学金发展中心(CADS)主任Rebel Cummings-Sauls和堪萨斯州立大学图书馆数字奖学金图书馆员Rachel Miles主持。
机译:与草地相关的现状及教育问题:专业教育,学校,社会教育发展的系统化
机译:在工业工程教育中使用流行语
机译:为行人和轮椅使用者开发校园网络路由应用程序
机译:全球公民身份:教育变革的流行语或新仪器?
机译:标准方言爪哇语使用者禁止言语行为的地方智慧功能和价值探讨
机译:1980年可能出现的计算机技术现状及其对教育的启示
机译:嵌入了无触点RF IC智能标签的教育卡片,以及使用便携式终端的教育系统及其方法,能够与教育软件连接,并嵌入了终端,使用了教育卡片和RF IC卡阅读器终奌站
机译:“累积认可方法,教育推荐方法,使用认可方法,认可方法,累积评估方法,累积认可系统,推荐教育系统,认可使用系统,认可系统,累积评估系统,计算机注册媒介包括用于认证累积的计算机可执行代码,包括用于教育推荐的计算机可执行代码的计算机注册介质,包括用于认证使用的计算机可执行代码的计算机注册介质,包括用于认证的计算机可执行代码的计算机注册方式以及包括计算机可执行代码,用于“积累评估”。
机译:活动图片外国语言教育系统,使用活动图片外国语言教育系统的活动图片外国语言教育方法,以及用于活动图片外国语言教育系统的记录介质
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。