《戰國策》校補二則

摘要

笔者认为《战国策》此处文句当作“以为楚与魏谋之”,楼兰纸书此处所记并无脱文;而今本则衍一“燕”字。前引《楼兰汉文简纸文书集成》整理者谓此纸书“经对照今本《战国策》,只有极少数的个别字有脱漏,这说明我国自古以来对古籍的传抄保护是十分重视的”,其结论大抵无误,但所谓“极少数的个别字有脱漏”的言下之意是认为今本较准确而楼兰纸书脱漏原有的文字,实际上,从上文所论可以看出,这种表述是不尽准确的。《战国策》和《战国纵横家书》中“必将”、“必且”并存很可能就是承袭了战国至秦代不同地域的方言用法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号