首页> 中文会议>第18届世界翻译大会 >谈地方性法规和规章英译的特点

谈地方性法规和规章英译的特点

摘要

随着中国法制化进程的不断深入,法律法规翻译日益得到关注。上海,这座国际著名的港口城市,是中国最大的工商业中心,在中国的经济发展中具有极其重要的地位,自改革开放以来,一直走在改革开放的前沿。如何及时地将出台的法规和规章向海内外公布,有利于招商引资,方便国外商人在上海开展工作,这是英译上海地方性法规和规章的初衷。地方性法规和规章的英译与其他翻译相比,均有其自身的特点。本文首先介绍了地方性法规和规章翻译产生的背景和重要意义:接着对地方性法规和规章英译的篇章和措词用句等层面进行了综合性的探讨:最后对译文中缬取的若干译文进行了实例剖析。作者旨在抛砖引玉,引起广大翻译工作者对地方性法规和规章翻译中凸现的问题的重视。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号