首页> 中文会议>第四届全国对外传播理论坛研讨会 >《习近平谈治国理政》亲民话语及其翻译研究

《习近平谈治国理政》亲民话语及其翻译研究

摘要

国家领导人的国际演讲是具有重要政治意义的官方话语.本文以《习近平谈治国理政》一书中23篇国际演讲的中、英本为研究对象,分析习近平主席的话语特征及其英语翻译特色,并结合国际媒体的相关报道分析这些话语及其翻译的传播效果.研究发现,习近平话语的最大特征之一是其亲民性,集中表现为"善讲故事"、"博引经典"、"巧借形象"和"广用俗语"等方面.这些亲民话语特色在英译本中主要通过直译、化译、回译等翻译方法得到了较好的再现,得到了国际受众的好评,也为中国政治文献的对外传译工作提供了有益启示.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号