首页> 中文会议>第四届全国机器翻译研讨会 >日中机器翻译中的使役句及使役被动句的处理方法

日中机器翻译中的使役句及使役被动句的处理方法

摘要

在日中机器翻译中,日语的使役句及使役被动句与中文的对应比较复杂,现今市售日中机器翻译软件中关于这两种句型的误译大量存在。rn 本文从机器翻译的角度出发,分析了日语的使役句的“させる”分译为中文的“使”或“让”的方法,讨论了使役句中被使役者N 2的补全问题,提出了日语的使役被动句根据其意义不同的分译办法,在此基础上,归纳了这两种句型的翻译规则。通过翻译实验,对提出的翻译规则进行了人工测试,得到了优于市售翻译软件的结果。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号