31989R3341 Commission Regulation (EEC) No 3341/89 of 7 November 1989 re-establishing the levying of customs duties on women's or girls'dresses, of wool, cotton or man-made fibres, products of category 26 (order No 40.0260), originating in Indonesia, to which the preferential tariff arrangements of Council Regulation (EEC) No 4259/88 apply
1989年11月7日第3341/89号委员会条例(EEC)重新确立了对原产于印度尼西亚的26类产品(羊毛、棉花或人造纤维)的妇女或女孩服装征收关税(第40.0260号命令) 理事会条例(EEC)第4259/88号的优惠关税安排适用于该条例
基本信息
研制信息
摘要
相似标准
-
1.Commission Regulation (EEC) No 3089/89 of 13 October 1989 re-establishing the levying of customs duties on men's or boys'underpants and briefs, women's or girls'knickers and briefs, knitted or crocheted, of wool, cotton or of man-made fibres, products of category 13 (order No 40.0130), originating in Thailand, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 4259/88 apply
机译:1989年10月13日第3089/89号委员会条例(EEC)重新确立了对原产于泰国的羊毛、棉花或人造纤维制成的男式或男式内裤和内裤、女式或女童针织或钩编内裤和内裤征收关税(第40.0130号命令) 理事会第4259/88号条例(EEC)中规定的优惠关税安排适用
-
2.Commission Regulation (EEC) No 3343/89 of 7 November 1989 re-establishing of customs duties on women's or girls'wovn overcoats, raincoats and other coasts, cloaks and capes; jacket and blazers, of wool, cotton or man- made textile fibres (other than parkas) (of category 21), products of category 15 (order No 40.0150), originating in Pakistan, to which the preferential tariff arrangements of Council Regulation (EEC) No 4259/88 apply
机译:1989年11月7日第3343/89号委员会条例(EEC)重新确立了对妇女或女孩的wovn大衣、雨衣和其他沿海服装、斗篷和斗篷的关税;羊毛、棉花或人造纺织纤维(派克大衣除外)制夹克和运动夹克(21类) 15类产品(订单号40.0150) 原产于巴基斯坦 适用理事会第4259/88号条例(EEC)的优惠关税安排
-
3.Commission Regulation (EEC) No 3734/89 of 13 December 1989 re-establishing the levying of customs duties on women's or girls'blouses, shirts and shirt-blouses, whether or not knitted or crocheted, of wool, cotton or man-made fibres products of category 7 (order No 40.0070), originating in Malaysia, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 4529/88 apply
机译:1989年12月13日第3734/89号委员会条例(EEC)重新确立了对原产于马来西亚的第7类羊毛、棉花或人造纤维产品(第40.0070号命令)的女式或女童衬衫、衬衫和衬衫(无论是否针织或钩编)征收关税的规定 理事会条例(EEC)第4529/88号中规定的优惠关税安排适用于该条例
-
4.Commission Regulation (EEC) No 3339/89 of 7 November 1989 re-establishing of customs duties on knitted or crocheted fabric other than of categories 38 A and 63, of wool, cotton or man-made fibres, products of category 65 (order No 40.0650), originating in Argentina, to which the preferential tariff arrangements of Council Regulation (EEC) No 4259/88 apply
机译:1989年11月7日第3339/89号委员会条例(EEC)重新确立了对原产于阿根廷的羊毛、棉花或人造纤维、第65类产品(第40.0650号命令)的针织或钩编织物(38 A和63类除外)的关税 理事会条例(EEC)第4259/88号的优惠关税安排适用
-
5.Commission Regulation (EEC) No 3735/89 of 13 December 1989 re-establishing the levying of customs duties on men's or boys'woven overcoats, rain- and other coats, cloaks and capes, of wool, of cotton or man-made textile fibres (other than parkas of category 21), products of category 14 (order No 40.0140), originating in India, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 4259/88 apply
机译:1989年12月13日第3735/89号委员会条例(EEC)重新确立了对原产于印度的14类产品(订单号40.0140)的羊毛、棉花或人造纺织纤维(第21类派克大衣除外)制的男式或男童梭织大衣、雨衣和其他外套、斗篷和披肩征收关税 理事会第4259/88号条例(EEC)中规定的优惠关税安排适用