31986D0475 86/475/EEC: Commission Decision of 12 September 1986 determining the amount of VAT own resources payable by the Federal Republic of Germany for 1984 in respect of transactions covered by the 20th Council Directive 85/361/EEC of 16 July 1985 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: derogations in connection with the special aids granted to certain farmers to compensate for
86/475/EEC:1986年9月12日的委员会决定 确定德意志联邦共和国1984年就1985年7月16日第20号理事会指令85/361/EEC所涵盖的交易应支付的增值税自有资源金额 该指令关于协调成员国有关流转税的法律-增值税共同制度:与向某些农民提供特殊援助以补偿
基本信息
研制信息
摘要
相似标准
-
1.88/481/EEC: Commission Decision of 26 July 1988 determining the amount of VAT own resources payable by the Federal Republic of Germany for 1986 in respect of transactions covered by the 20th Council Directive 85/361/EEC of 16 July 1985 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value-added tax: derogations in connection with the special aid granted to certain farmers to compensate for the d
机译:88/481/EEC:1988年7月26日委员会决定 确定德意志联邦共和国1986年就1985年7月16日第20号理事会指令85/361/EEC涵盖的交易应支付的增值税自有资源金额 该指令关于协调成员国有关流转税的法律-增值税共同制度:与特别援助有关的克减授予某些农民以补偿损失
-
2.92/466/EEC: Commission Decision of 2 September 1992 determining the amount of VAT own resources payable by the Federal Republic of Germany for 1990 in respect of transactions covered by the 20th Council Directive 85/361/EEC of 16 July 1985 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: derogations in connection with the special aids granted to certain farmers to compensate for
机译:92/466/EEC:1992年9月2日委员会决定 确定德意志联邦共和国在1985年7月16日第20号理事会指令85/361/EEC所涵盖的交易中1990年应支付的增值税自有资源金额 该指令关于协调成员国有关流转税的法律-增值税共同制度:与特殊税收有关的克减给予某些农民补偿的艾滋病
-
3.89/425/EEC: Commission Decision of 5 July 1989 determining the amount of VAT own resources payable by the Federal Republic of Germany for 1987 in respect of transactions covered by the 20th Council Directive 85/361/EEC of 16 July 1985 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: derogations in connection with the special aids granted to certain farmers to compensate for the d
机译:89/425/EEC:1989年7月5日的委员会决定 确定德意志联邦共和国1987年就1985年7月16日第20届理事会第85/361/EEC号指令所涵盖的交易应支付的增值税自有资源金额 该指令涉及统一成员国与流转税有关的法律——增值税共同制度:与特别援助有关的减损授予某些农民以补偿损失
-
4.90/418/EEC: Commission Decision of 1 August 1990 determining the amount of VAT own resources payable by the Federal Republic of Germany for 1988 in respect of transactions covered by the 20th Council Directive 85/361/EEC of 16 July 1985 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes _ Common system of value added tax: derogations in connection with the special aids granted to certain farmers to compensate for the
机译:90/418/EEC:1990年8月1日委员会决定 确定德意志联邦共和国1988年就1985年7月16日第20号理事会指令85/361/EEC所涵盖的交易应支付的增值税自有资源金额 该指令关于协调成员国有关流转税的法律_增值税共同制度:与特殊税收有关的克减向某些农民发放艾滋病以补偿
-
5.94/436/EC: Commission Decision of 13 June 1994 determining the amount of VAT own resources payable by the Federal Republic of Germany for 1991 in respect of transactions covered by the 20th Council Directive 85/361/EEC of 16 July 1985 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: derogations in connection with the special aids granted to certain farmers to compensate for the d
机译:94/436/EC:1994年6月13日的委员会决定 确定德意志联邦共和国1991年就1985年7月16日第20号理事会指令85/361/EEC所涵盖的交易应支付的增值税自有资源金额 该指令涉及成员国流转税相关法律的协调——增值税共同制度:与特别援助有关的克减授予某些农民以补偿损失