42014X1107(01) Regulation No 85 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of internal combustion engines or electric drive trains intended for the propulsion of motor vehicles of categories M and N with regard to the measurement of net power and the maximum 30 minutes power of electric drive trains
联合国欧洲经济委员会(联合国/欧洲经委会)第85号条例——关于在测量电动传动系的净功率和最大30分钟功率方面批准用于驱动M和N类机动车的内燃机或电动传动系的统一规定
基本信息
标准号
42014X1107(01)
标准状态
现行
发布单位或类别
-
发布日期
-
实施日期
-
废止日期
-
CCS分类
J10/29
机械 - 通用零部件
ICS分类
43.120
道路车辆工程 - 电车
研制信息
起草单位
-
起草人
归口单位
United Nations Economic Commission for Europe
摘要
相似标准
-
1.Regulation No 85 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of internal combustion engines or electric drive trains intended for the propulsion of motor vehicles of categories M and N with regard to the measurement of net power and the maximum 30 minutes power of electric drive trains
机译:联合国欧洲经济委员会(联合国/欧洲经委会)第85号条例——关于在测量电动传动系的净功率和最大30分钟功率方面批准用于驱动M和N类机动车的内燃机或电动传动系的统一规定
-
2.Regulation No 101 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of passenger cars powered by an internal combustion engine only, or powered by a hybrid electric power train with regard to the measurement of the emission of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range, and of categories M 1 and N 1 vehicles powered by
机译:联合国欧洲经济委员会(UN/ECE)第101号条例——关于批准仅由内燃机驱动的乘用车的统一规定 或由混合动力传动系驱动 以测量二氧化碳排放量和燃油消耗量和/或测量电能消耗量和电动里程 以及由
-
3.Regulation No 101 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of passenger cars powered by an internal combustion engine only, or powered by a hybrid electric power train with regard to the measurement of the emission of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range, and of categories M 1 and N 1 vehicles powered by
机译:联合国欧洲经济委员会(UN/ECE)第101号条例——关于批准仅由内燃机驱动的乘用车的统一规定 或由混合动力传动系驱动 以测量二氧化碳排放量和燃油消耗量和/或测量电能消耗量和电动里程 以及由
-
4.Regulation No 101 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of passenger cars powered by an internal combustion engine only, or powered by a hybrid electric power train with regard to the measurement of the emission of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range, and of categories M 1 and N 1 vehicles powered by
机译:联合国欧洲经济委员会(UN/ECE)第101号条例——关于批准仅由内燃机驱动的乘用车的统一规定 或由混合动力传动系驱动 以测量二氧化碳排放量和燃油消耗量和/或测量电能消耗量和电动里程 以及由
-
5.Regulation No 101 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of passenger cars equipped with an internal combustion engine with regard to the measurement of the emission of carbon dioxide and fuel consumption and of categories M1 and N1 vehicles equipped with an electric power train with regard to the measurement of electric energy consumption and range
机译:联合国欧洲经济委员会(UN/ECE)第101号法规-关于在测量二氧化碳排放和燃油消耗方面批准配备内燃机的乘用车 以及在测量碳排放方面批准配备电动传动系的M1和N1类车辆的统一规定电能消耗和范围