32004R0524R(02) Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 524/2004 der Kommission vom 19. März 2004 zur einunddreißigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates (ABl. L 83 vom 20.3.2004)
修正了第524/2004号欧盟委员会法规(EC)第19条 2004年3月修订关于对与乌萨马·本·拉丹、“基地”组织网络和塔利班有关的某些个人和组织适用某些特定限制措施的第881/2002号理事会条例(EC) 并废除第467/2001号理事会条例(2004年3月20日OJ L 83)
基本信息
研制信息
相似标准
-
1.Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 524/2004 der Kommission vom 19. März 2004 zur einunddreißigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates (ABl. L 83 vom 20.3.2004)
机译:修正了第524/2004号欧盟委员会法规(EC)第19条 2004年3月修订关于对与乌萨马·本·拉丹、“基地”组织网络和塔利班有关的某些个人和组织适用某些特定限制措施的第881/2002号理事会条例(EC) 并废除第467/2001号理事会条例(2004年3月20日OJ L 83)
-
2.Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 633/2014 der Kommission vom 13. Juni 2014 zur Änderung des Anhangs III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der besonderen Anforderungen an den Umgang mit frei lebendem Großwild und die Fleischuntersuchung bei frei lebendem Wild ( ABl. L 175 vom 14.6.2014 )
机译:修正第13号欧盟委员会条例(EU)第633/2014号 2014年6月 修订欧洲议会和理事会第853/2004号条例(EC)附件三以及欧洲议会和理事会第854/2004号条例(EC)附件一中关于大型野生动物处理和野生动物宰后检查的具体要求(OJ L 175 2014年6月14日)
-
3.Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1184/2005 des Rates vom 18. Juli 2005 über die Verhängung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen, die im Konflikt in der Region Darfur in Sudan den Friedensprozess behindern und gegen das Völkerrecht verstoßen ( ABl. L 193 vom 23.9.2005 )
机译:18修正了第1184/2005号理事会条例(EC) 2005年7月 关于对在苏丹达尔富尔地区冲突中阻碍和平进程和违反国际法的某些人实施某些具体限制措施(OJ L 193 2005年9月23日)
-
4.Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 288/97 der Kommission vom 17. Februar 1997 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif und zur Aufhebung bestimmter Einreihungsverordnungen (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 48 vom 19. Februar 1997)
机译:修正第17号欧盟委员会法规(EC)第288/97号 1997年2月修订关于关税和统计术语以及共同关税的第2658/87号理事会条例(EEC)附件一 并废除某些分类条例(1997年2月19日第L 48号欧洲共同体公报)
-
5.Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 2238/2004 der Kommission vom 29. Dezember 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1725/2003 betreffend die Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend IFRS 1 und IAS Nrn. 1 bis 10, 12 bis 17, 19 bis 24, 27 bis 38, 40 und 41 und SIC Nrn. 1 bis 7, 11 bis 14, 18 bis 27 und 30 bis 33
机译:修正委员会第2238/2004号法规(EC) 自29日起生效 2004年12月 根据欧洲议会和理事会关于IFRS 1和IAS Nn的第1606/2002号条例(EC) 修订关于采用某些国际会计准则的第1725/2003号条例(EC) 1至10、12至17、19至24、27至38、40和41以及SIC Nrn 1至7、11至14、18至27和30至33