32001D0163(01) 2001/163/EC: Commission Decision of 21 December 2000 on a procedure relating to the application of Council Regulation (EEC) No 2408/92 (Case TREN/AMA/12/00 — Italian traffic distribution rules for the airport system of Milan) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 4121)
2001/163/EC:2000年12月21日委员会关于第2408/92号理事会条例(EEC)适用程序的决定(Case TREN/AMA/12/00-意大利米兰机场系统交通分配规则)(与EEA相关的文本)(根据C(2000)4121号文件通知)
基本信息
研制信息
摘要
相似标准
-
1.98/710/EC: Commission Decision of 16 September 1998 on a procedure relating to the application of Council Regulation (EEC) No 2408/92 (Case VII/AMA/11/98 - Italian traffic distribution rules for the airport system of Milan) (notified under document number C(1998) 2625) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance)
机译:98/710/EC:1998年9月16日委员会关于第2408/92号理事会条例(EEC)适用程序的决定(案例VII/AMA/11/98-米兰机场系统意大利交通分配规则)(根据文件编号C(1998)2625通知)(只有意大利文本是真实的)(与EEA相关的文本)
-
2.95/259/EC: Commission Decision of 14 March 1995 on a procedure relating to the application of Council Regulation (EEC) No 2408/92 (Case VII/AMA/9/94 - French traffic distribution rules for the airport system of Paris) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance)
机译:95/259/EC:1995年3月14日委员会关于第2408/92号理事会条例(EEC)适用程序的决定(案例VII/AMA/9/94-巴黎机场系统的法语交通分配规则)(只有法语文本是真实的)(与EEA相关的文本)
-
3.2004/12/EC: Commission Decision of 5 December 2003 on a procedure relating to the application of Article 18(2), first sentence, of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on air transport and Council Regulation (EEC) No 2408/92 (Case TREN/AMA/11/03 — German measures relating to the approaches to Zurich airport) (notified under document number C(2003) 4472)
机译:2004/12/EC:2003年12月5日委员会关于适用《欧洲共同体和瑞士联邦航空运输协定》第18(2)条第一句和第2408/92号理事会条例(EEC)的程序的决定(Case TREN/AMA/11/03-德国关于苏黎世机场进近的措施)(根据C(2003)4472号文件通知)
-
4.98/523/EC: Commission Decision of 22 July 1998 on a procedure relating to the application of Council Regulation (EEC) No 2408/92 (Case VII/AMA/10/97 - Access to Karlstad airport) (notified under document number C(1998) 2009) (Only the Swedish text is authentic) (Text with EEA relevance)
机译:98/523/EC:1998年7月22日委员会关于第2408/92号理事会条例(EEC)适用程序的决定(案例VII/AMA/10/97-卡尔斯塔德机场的出入)(根据C(1998)2009号文件通知)(只有瑞典文本是真实的)(与EEA相关的文本)
-
5.Commission Implementing Decision (EU) 2022/1415 of 18 August 2022 on the partial approval, pursuant to Article 19 of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council, of modified traffic distribution rules for the airports Milan Malpensa, Milan Linate and Orio al Serio (Bergamo) (notified under document C(2022) 5783) (only the Italian text is authentic)
机译:根据欧洲议会和理事会第1008/2008号条例(EC)第19条 委员会执行2022年8月18日关于部分批准米兰马尔彭萨机场、米兰利纳特机场和Orio al Serio(Bergamo)机场经修改的交通分配规则的第2022/1415号决定(欧盟)(根据文件C(2022)5783通知)(只有意大利语文本是真实的)