首页> 外国专利> How to translate idioms in English automatic translation system

How to translate idioms in English automatic translation system

机译:如何在英语自动翻译系统中翻译成语

摘要

The present invention relates to an idiomatic translation method of an automatic translation system according to the present invention, which performs processing for an idiomatic expression in which idiomatic expressions are classified into similar forms,;Receiving an English sentence; An English morpheme interpretation step for separating the words in the input sentence by the English morpheme interpreter, identifying the parts of each word, adding the necessary information for analysis, and passing the information to the input of the English phrase analyzer; A regular expression idiomatic processing step of referring to an idiomatic dictionary represented by a core word and processing an idiom capable of being expressed in a regular grammar by a regular expression idiomatic processor in a longest matching priority manner; A context free speech idiomatic processing step of referring to an idiom that can be expressed in a context free grammar using the idiomatic dictionary and also using the longest matching priority scheme; An English phrase analyzing step of analyzing a phrase in the regular expression idiomatic processing step and the context free expression idiomatic processing step and performing a syntax analysis function of a sentence using general syntax rules; An English semantic analyzing step in which an English semantic interpreter takes a syntactic structure identified in the English phonetics interpreter as input and generates a semantic structure reflecting semantic units of English and the like; An English translation step of translating the semantic structure according to Korean into English words; A Korean syntax generating step of generating a Korean syntax structure with a Korean syntax generator inputting a semantic structure converted into a Korean semantic structure; A Korean morpheme generation step for generating Korean morpheme by processing the Korean phonological phenomenon using words in the Korean syntax structure and a step for generating a Korean sentence by the Korean morpheme generator.
机译:本发明涉及一种根据本发明的自动翻译系统的惯用语翻译方法,该方法对惯用语进行处理,在该惯用语中将惯用语分类为相似的形式;英语词素解释步骤,用于通过英语词素解释器分离输入句子中的单词,识别每个单词的部分,添加必要的分析信息,并将该信息传递给英语短语分析器的输入;正则表达式惯用语处理步骤,以核心词表示的惯用辞典为参考,以最长匹配优先级的方式处理正则表达式惯用语处理器能够以正则语法表示的成语。上下文无关语音惯用处理步骤,指的是可以使用惯用字典以及最长匹配优先级方案在上下文无关文法中表示的习惯用语;一种英语短语分析步骤,在正则表达式惯用处理步骤和上下文无关表达式惯用处理步骤中分析短语,并使用通用语法规则执行句子的语法分析功能;在英语语义分析步骤中,英语语义解释器将在英语语音解释器中识别出的句法结构作为输入,并生成反映英语等语义单元的语义结构;英文翻译步骤,将韩文的语义结构翻译成英文单词;朝鲜语语法生成步骤,利用朝鲜语语法生成器输入被转换为朝鲜语语义结构的语义结构,生成朝鲜语语法结构;朝鲜语语素生成步骤,用于通过使用朝鲜语语法结构中的单词处理朝鲜语音韵现象来产生朝鲜语语素,以及由朝鲜语语素生成器生成朝鲜语句子的步骤。

著录项

  • 公开/公告号KR19990015131A

    专利类型

  • 公开/公告日1999-03-05

    原文格式PDF

  • 申请/专利权人 윤종용;

    申请/专利号KR19970037040

  • 发明设计人 권철중;오기은;

    申请日1997-08-02

  • 分类号G06F17/28;

  • 国家 KR

  • 入库时间 2022-08-22 02:17:47

相似文献

  • 专利
  • 外文文献
  • 中文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号