首页> 外文会议>International Conference on Advanced Computing Networking and Informatics >Implementation of Hindi to English Idiom Translation System
【24h】

Implementation of Hindi to English Idiom Translation System

机译:印地语的实施英语意译系统

获取原文

摘要

Idiom plays a significant role in a language literature (Sinha in A system for identification of idioms in Hindi. IEEE, 2014 [1]). It enhances the glory of the language which contains it. As idiom points to a figurative meaning (Anastasiou in Idiom treatment experiments in machine translation, 2010 [2]), i.e., the meaning different from the word set present in that idiom, it becomes difficult for the machines to translate them. This paper proposes an achievable implementation way of Hindi to English idiom translation using a hybrid approach which consists of interlingual-based approach combined with the transfer-based approach. This paper also provides details on system requirements, algorithm, database connection, and result analysis.
机译:成语在语言文献中起着重要作用(一个系统中的SINHA,用于识别印地语的习语。IEEE,2014 [1])。它增强了包含它的语言的荣耀。作为成语指向比喻意义(Anastasiou在机器翻译中的成语处理实验中,2010 [2]),即与该成语中存在的单词设置不同的含义,机器将难以翻译它们。本文提出了一种利用混合方法所实现的印度到英语成语翻译方式,该方法包括基于间歇的方法与基于转移的方法相结合。本文还提供有关系统要求,算法,数据库连接和结果分析的详细信息。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号