首页> 外国专利> Method and apparatus for translating Korean sentences containing English spellings and numbers into sign language

Method and apparatus for translating Korean sentences containing English spellings and numbers into sign language

机译:将包含英文拼写和数字的韩文句子翻译成手语的方法和装置

摘要

A method and apparatus for interpreting a Korean sentence containing English spellings and numbers inputted through a computer input device to sign language for communication between a deaf and deaf and normal person, and a Korean sentence including English spellings and numbers If the input through the input unit 100, the Hangul sentence is divided into word units, and if there is a video corresponding to the idiom stored in the idiom DB unit 5, the idiom video is stored in the mass storage unit 300 When the idiom analysis is completed, the word is analyzed by each word unit, and if the word is compared and analyzed in the word DB unit 8, the corresponding video is stored in the mass storage unit 300, and if not, the word is divided into phonemes. If the first part is compared to the word DB unit (8), if the corresponding video is stored in the mass storage unit 300, and if not, the ending is added to the DB unit (10) Compare the syllables by adding the ending to see if the combined syllables are in the word DB section (8), and if the video is stored in the mass storage section (300), if not, compare whether the rear part separated from the word is in the ending word section (9). If it is, the video corresponding to the phoneme of the front part of the word is stored in the mass storage unit 300, and if the rear part separated from the word is compared in the aspect part DB section 11, the aspect is separated and the separated aspect part is the video If you have the video is stored in the mass storage unit 300, the rear end separated from the word ending in the DB (9) and if you have a video, store the video in the mass storage unit 300, analysis When this is done, read the video in order to interpret the Hangul sentence containing the English spelling and numbers configured to output to the display unit 400 through the output interface 600 to sign language Method and apparatus.
机译:用于解释韩语句子的方法和设备,该韩语句子包含通过计算机输入设备输入的英语拼写和数字,以进行聋人和聋人与正常人之间的交流的手语;以及通过英语输入的韩文句子,包括英语拼写和数字在图100中,将韩文句子划分成单词单元,并且如果在成语DB单元5中存储有与该成语相对应的视频,则该成语视频被存储在大容量存储单元300中。当完成成语分析时,该单词为在每个单词单元中进行分析,并且如果在单词DB单元8中对该单词进行比较和分析,则将相应的视频存储在大容量存储单元300中,如果没有,则将该单词划分为音素。如果将第一部分与单词DB单元(8)进行比较,则将相应的视频存储在大容量存储单元300中,如果没有,则将结尾添加到DB单元中(10)。通过添加结尾来比较音节查看合并的音节是否在单词DB部分(8)中,以及是否将视频存储在大容量存储部分(300)中,如果不是,则比较与单词分开的后部是否在结尾单词部分中( 9)。如果是,则将与单词的前半部分的音素相对应的视频存储在大容量存储单元300中,并且如果在方面部分DB部分11中将与单词分离的后半部分进行比较,则将方面分离并且分开的方面部分是视频如果您将视频存储在大容量存储单元300中,则后端与以DB结尾的单词(9)分开,如果您有视频,则将视频存储在大容量存储单元中300,分析完成此操作后,阅读视频以解释包含英语拼写和数字的韩文句子,该句子被配置为通过输出接口600输出到显示单元400以使用手语方法和设备。

著录项

  • 公开/公告号KR19990070056A

    专利类型

  • 公开/公告日1999-09-06

    原文格式PDF

  • 申请/专利权人 남일수;곽정국;

    申请/专利号KR19980004672

  • 发明设计人 곽정국;

    申请日1998-02-17

  • 分类号G09B7/00;G09B21/00;

  • 国家 KR

  • 入库时间 2022-08-22 02:16:45

相似文献

  • 专利
  • 外文文献
  • 中文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号