首页> 外文OA文献 >Peaceful Warrior-Demons in Japan: from Empress Kōmyō’s Red Repentant Asura to Miyazawa Kenji’s Melancholic Blue Asura
【2h】

Peaceful Warrior-Demons in Japan: from Empress Kōmyō’s Red Repentant Asura to Miyazawa Kenji’s Melancholic Blue Asura

机译:日本的和平战士 - 恶魔:从皇后Kōmyō的红色忏悔阿修罗到宫泽健儿的忧郁蓝色阿修罗

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Strife, and the violence begotten from it, has long been a concern of Buddhism. Anger, ignorance, and greed, namely the three great evils, must be understood and overcome in order to advance towards enlightenment. Buddhism, as a syncretic religion, incorporated other religious figures from the Asian continent into it as a part of the process of appealing to new converts. The Asura embodies all three of these vices and yet in the process of being adopted into Buddhism, he was able to change from a violent demon into a peaceful guardian of the Buddha.The Asura devas battled Indra in the Hindu myths. Nicholas Gier describes how violence by humans or demigods against the gods, has been central not only in the Western religions but also in Eastern religions. The hubris exhibited by humans (or those representing humans), what Gier calls u22Hindu Titanismu22, is seen in the Asurasu27 constant struggle against Indra. The story of the Hindu Asura, part of this u22Hindu Titanismu22, is one of u22radical humanism...gone berserk...(they) deliberately reserve the positions of humanity and divinity; they take over divine prerogatives, and as a result of their hubris, they lose sight of their proper place in the universe.u22Far from the hubris described by Gier of these u22Asura Titansu22, in Japan the asura came to be re-imagined as a more humble and peaceful deity. As the asura developed and evolved over the centuries as he moved east, being absorbed from Hinduism into Buddhism, he became a part of the six realms of existence: deva/heavenly being, human, asura, animal, hungry spirit, and the hellbound. Once he arrived in Japan, he reached a point where he was imagined by the Japanese as a kind of dual being: at times retaining his warlike character and at other times being a herald of peace and compassion. This study examines how from the earliest visualization of the asura in Japanese art (8th century) to his reincarnation in the twentieth century poetry of Miyazawa Kenji (1896-1933), the Asura has maintained a powerful presence as a Buddhist avatar of peace in the popular imagination of the Japanese.
机译:冲突以及由此引发的暴力,一直是佛教关注的焦点。愤怒,无知和贪婪,即三大罪恶,必须被理解和克服,以便走向启蒙。佛教作为一种融合宗教,将亚洲大陆的其他宗教人物纳入其中,以此作为吸引新信徒的一部分。阿修罗体现了这三种恶习,但在被佛教接受的过程中,他得以从暴力恶魔转变为和平的佛陀守护者。尼古拉斯·吉尔(Nicholas Gier)描述了人类或半神人对神的暴力如何不仅在西方宗教中而且在东方宗教中占中心地位。由人类(或代表人类的人类)表现出来的狂妄自大,被吉尔称为“印度泰坦主义”,在阿苏拉人与英德拉的不断斗争中可见一斑。印度教徒阿修罗的故事,是这种印度激进主义 u200b u200b的一部分,是 22激进的人文主义……发疯的……(他们)故意保留人性和神性的立场;他们接管了神圣的特权,并且由于他们的狂妄自大,他们看不到自己在宇宙中的适当位置。 u22从吉尔描述的这些狂妄自大 ​​u22Asura Titans u22远,在日本,asura开始重新被想象成一个更加谦卑和平的神灵。随着阿修罗向东发展和发展,经过几个世纪的发展,他从印度教吸收到佛教中,成为了六个存在领域的一部分:天界/天生,人类,阿修罗,动物,饥饿的精神和地狱。到达日本后,他到达了一个被日本人想象为双重存在的地步:有时保留他的好战性格,有时则是和平与同情的先驱。这项研究考察了从日本艺术中最早的阿修罗形象化(八世纪)到他在20世纪宫泽贤治诗歌(1896-1933年)的转世中,阿修罗如何在佛教中体现出强大的和平化身。日本人的流行想象力。

著录项

  • 作者

    Holt Jon P.;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号