首页> 外文OA文献 >Natural language processing to extract symptoms of severe mental illness from clinical text: the Clinical Record Interactive Search Comprehensive Data Extraction (CRIS-CODE) project.
【2h】

Natural language processing to extract symptoms of severe mental illness from clinical text: the Clinical Record Interactive Search Comprehensive Data Extraction (CRIS-CODE) project.

机译:从临床文本中提取严重精神疾病症状的自然语言处理:临床记录交互式搜索综合数据提取(CRIs-CODE)项目。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

OBJECTIVES: We sought to use natural language processing to develop a suite of language models to capture key symptoms of severe mental illness (SMI) from clinical text, to facilitate the secondary use of mental healthcare data in research. DESIGN: Development and validation of information extraction applications for ascertaining symptoms of SMI in routine mental health records using the Clinical Record Interactive Search (CRIS) data resource; description of their distribution in a corpus of discharge summaries. SETTING: Electronic records from a large mental healthcare provider serving a geographic catchment of 1.2 million residents in four boroughs of south London, UK. PARTICIPANTS: The distribution of derived symptoms was described in 23 128 discharge summaries from 7962 patients who had received an SMI diagnosis, and 13 496 discharge summaries from 7575 patients who had received a non-SMI diagnosis. OUTCOME MEASURES: Fifty SMI symptoms were identified by a team of psychiatrists for extraction based on salience and linguistic consistency in records, broadly categorised under positive, negative, disorganisation, manic and catatonic subgroups. Text models for each symptom were generated using the TextHunter tool and the CRIS database. RESULTS: We extracted data for 46 symptoms with a median F1 score of 0.88. Four symptom models performed poorly and were excluded. From the corpus of discharge summaries, it was possible to extract symptomatology in 87% of patients with SMI and 60% of patients with non-SMI diagnosis. CONCLUSIONS: This work demonstrates the possibility of automatically extracting a broad range of SMI symptoms from English text discharge summaries for patients with an SMI diagnosis. Descriptive data also indicated that most symptoms cut across diagnoses, rather than being restricted to particular groups.
机译:目的:我们试图使用自然语言处理来开发一套语言模型,以从临床文本中捕获严重精神疾病(SMI)的关键症状,以促进研究中精神保健数据的二次使用。设计:开发和验证信息提取应用程序,以使用临床记录交互式搜索(CRIS)数据资源确定常规心理健康记录中的SMI症状;在放电摘要中描述它们的分布。地点:来自一家大型精神卫生保健提供者的电子记录,为英国伦敦南部四个行政区的120万居民提供地理区域服务。参与者:在7962例接受SMI诊断的患者出院摘要中23〜128例出院症状的描述以及7575例非SMI诊断的患者中13 496例出院摘要中描述了派生症状的分布。观察指标:一组精神病医生根据记录中的显着性和语言一致性确定了50种SMI症状,以进行提取,大致分为积极,消极,混乱,躁狂和紧张性亚组。使用TextHunter工具和CRIS数据库生成每种症状的文本模型。结果:我们提取了46个症状的数据,中位F1评分为0.88。四个症状模型表现较差,被排除在外。从出院摘要语料库中,有可能在87%的SMI患者和60%的非SMI诊断患者中提取症状。结论:这项工作证明了从具有SMI诊断的患者的英文文本摘要中自动提取广泛的SMI症状的可能性。描述性数据还表明,大多数症状跨越诊断,而不是局限于特定人群。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号