机译:社区中的文字:中世纪作品,手稿,作者和读者的杂文。由吉尔·曼和莫拉·诺兰编辑。 Pp。 xv +296。巴黎圣母院:巴黎圣母大学出版社,2006年。布料75美元。
机译:玛格丽特·汉纳(Margaret P. Hannay),诺埃尔·金纳蒙(Noel J. Kinnamon)和迈克尔·布伦南(Michael G. Brennan)编辑,彭布罗克(Mem Sidney Herbert Countess)彭布罗克的精选作品。 Pp。 xviii + 296(中世纪和文艺复兴时期的文本和研究290)。亚利桑那州坦佩:《中世纪与文艺复兴时期的文本与研究》,2005年。装订本8.0018.00(ISBN 0 86698 333 3)。
机译:中世纪和文艺复兴时期教室的经典:尚存的手稿和早期印刷书籍揭示了古代文本在艺术课程中的作用
机译:中世纪手稿的分层文本分段
机译:巴贝里尼的拉丁文手稿47-56和尼古拉·佩罗蒂的拉丁文版本,意为PLUTARCH的“ DE ALEXANDRI MAGNI FORTUNA AUTVIRTUTE”。 (拉丁文)
机译:使用美国国家癌症研究所的患者报告的不良事件通用术语标准(PRO-CTCAE)版本免费报告患者在癌症临床研究中有症状的不良事件的文本
机译:工作,版本,文本和编目:新的理艺后的高中世纪手稿术语