首页> 外文OA文献 >Entre terre et ciel : le culte des 'bateaux-cercueils' du Mont Wuyi
【2h】

Entre terre et ciel : le culte des 'bateaux-cercueils' du Mont Wuyi

机译:天地之间:武夷山“棺off”的崇拜

摘要

The Wuyi Mountains, situated in northwestern Fujian, were revered as the site of the Sixteenth Grotto-Heaven; their cult received imperial patronage and flourished in the Song. The classical image of a Taoist landscape of grottoes and streams, home of the immortals, tended to predominate in this cult, but it was challenged by the puzzling presence of ancient remnants — coffins in the shape of boats — tucked in the cliffs. The Taoists had settled in a place that had actually been used as a cemetery from as early as the late Shang period. The relationship which evolved between such a landscape of death and the various cultures — both non-Chinese and Chinese — that made use of it, each importing their own ideologies and soteriological views, is the focal point of this study. Although the Taoist discourse was ultimately successful in absorbing the wealth of beliefs and practices that pervaded in these mountains, it never completely silenced them. Rather, the way it was transformed by them reveals the powerful impact that the local archaeological past could have on a so-called mainstream religious tradition.
机译:位于福建西北部的武夷山被誉为第十六石窟天堂的所在地。他们的邪教得到了皇帝的庇护,并在宋朝繁荣起来。在这个邪教中,以道教风景如画的石窟和溪流为代表的古典形象往往占主导地位,但它受到古代残余物(船形棺材藏在悬崖上)令人困惑的挑战。道家最早在商代晚期就已定居在这个地方,该墓地实际上已被用作墓地。这样的死亡景观与各种文化之间的关系-无论是非中国的还是中国的-都使用这种死亡,并各自引入了自己的意识形态和社会学观点,是本研究的重点。尽管道家的话语最终成功地吸收了这些山脉中弥漫的各种信仰和习俗,但它从未完全使它们沉默。相反,它们被他们转变的方式揭示了当地考古学过去对所谓的主流宗教传统的强大影响。

著录项

  • 作者

    Delphine Ziegler;

  • 作者单位
  • 年度 1996
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号