首页> 外文OA文献 >L'enseignement d'une terminologie juridique étrangère comme mode d'approche du droit comparé : l'exemple de l'allemand
【2h】

L'enseignement d'une terminologie juridique étrangère comme mode d'approche du droit comparé : l'exemple de l'allemand

机译:作为比较法研究方法的外国法律术语的教学:以德国为例

摘要

L'apprentissage d'une langue juridique étrangère et son enseignement s'avérant utile, voire nécessaire, l'auteur propose une méthode d'enseignement qui essaye de tirer au maximum profit de l'implication simultanée des coordonnées juridique et linguistique. A partir d'une analyse approfondie de l'influence que la langue exerce sur le droit, et inversement, et en tenant compte des problèmes spécifiques de la traduction juridique, il élabore d'abord un cadre théorique valable pour n'importe quelle langue. Ensuite, il illustre ces réflexions par de nombreux exemples tirés de la langue allemande. Enfin, il conclut en indiquant les performances de cette méthode, qui vont loin au-delà d'un simple apprentissage linguistique.
机译:外国法律语言的学习及其教学被证明是有用的,甚至是必要的,作者提出了一种教学方法,该方法试图最大程度地利用法律和语言坐标的同时蕴涵。从深入分析语言对法律的影响(反之亦然)开始,并考虑到法律翻译的具体问题,他首先建立了适用于任何语言的理论框架。然后,他用许多德语实例说明了这些思考。最后,他总结了这种方法的性能,这远远超出了简单的语言学习。

著录项

  • 作者

    Bernhard Bergmans;

  • 作者单位
  • 年度 1987
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号