首页> 外文OA文献 >The role of a cross-cultural training program in interpersonal communications between Finnish and Chinese partners. Case: Kone Corporation
【2h】

The role of a cross-cultural training program in interpersonal communications between Finnish and Chinese partners. Case: Kone Corporation

机译:跨文化培训计划在芬兰和中国合作伙伴之间的人际交流中的作用。案例:通力公司

摘要

Objective of the studyThe aim of this thesis is to explore the role of a cross-cultural training program in interpersonal communications between Finnish and Chinese partners. In particular, the specific research questions are the following: What are considered in the case study to be the main cultural differences in Finnish and Chinese business communication? What are the key points of a cross-cultural training program of Kone Corporation that help interpersonal communication between Finnish and Chinese partners? What are the recommendations to be considered in organizing cross-cultural training processes in Kone Corporation in order to improve interpersonal communication between Finns and Chinese? Methodology and Theoretical FrameworkThe data for this qualitative single case study was collected from a cross-cultural training program of Kone Corporation, Finland. The research method consists of six semi-structured and five email interviews with English trainer of a consulting company, Finnish HR managers/specialists and employees of Kone, a Chinese manager who is working in Finland, and a Chinese PhD student of HSE. The theoretical framework of this study was based on Vihakara’s (2006) framework of comparing Finnish and Chinese managers, but it has been modified by adding cross-cultural training program as a tool to help interpersonal communication between Finnish and Chinese partners. Findings and ConclusionsFour cultural differences as answers to research question one are related to (1) directness of communication, (2) face saving and hierarchy, (3) masculinity vs. femininity and individualism vs. collectivism and (4) attitudes towards knowledge sharing. The key points of a good cross-cultural training program to researcj question two are: attracting employees involved in international operations to participate; speeding up employees’ adaptation to a new culture; using the tailored coaching method and theories; in addition providing a forum for collecting, sharing and analyzing feedback about the usefulness of the program. In the end, two recommendations can be given to answer last research question: first, develop the diversity of the contents for the program; second, group the participants using different criteria (not only nationality).
机译:研究目的本论文的目的是探讨跨文化培训计划在芬兰和中国合作伙伴之间的人际交流中的作用。特别是,具体的研究问题如下:在案例研究中,哪些是芬兰和中国商务交流中的主要文化差异?通力公司跨文化培训计划的关键点是什么,有助于芬兰和中国合作伙伴之间的人际交流?在通力公司组织跨文化培训过程中,为增进芬兰人与中国人之间的人际交流,应考虑哪些建议?方法论和理论框架本定性单例研究的数据来自芬兰Kone Corporation的跨文化培训计划。该研究方法包括对咨询公司的英语培训师,芬兰人力资源经理/专家和通力的员工,在芬兰工作的中国经理以及在HSE的中国博士生进行六次半结构化和五次电子邮件访谈。这项研究的理论框架是基于Vihakara(2006)比较芬兰和中国管理人员的框架,但是通过添加跨文化培训计划作为一种工具来改进芬兰和中国合作伙伴之间的人际交流,对该框架进行了修改。结论与研究结果的四个文化差异与(1)沟通的直接性,(2)面子的保护和等级制度,(3)男性气质与女性气质以及个人主义与集体主义以及(4)知识共享的态度有关。一个好的跨文化培训计划的关键在于研究第二个问题:吸引吸引国际业务的员工参加;加快员工适应新文化的速度;使用量身定制的教练方法和理论;此外,还提供了一个论坛,用于收集,共享和分析有关该程序的有用性的反馈。最后,可以给出两个建议来回答最后一个研究问题:首先,开发程序内容的多样性。其次,使用不同的标准(不仅是国籍)将参与者分组。

著录项

  • 作者

    Cai Jing;

  • 作者单位
  • 年度 2009
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号