首页> 外文OA文献 >Multidiscursividad y diálogo intercultural en la poesía de Pedro Alonzo Retamal
【2h】

Multidiscursividad y diálogo intercultural en la poesía de Pedro Alonzo Retamal

机译:佩德罗·阿隆佐·雷塔马尔(Pedro Alonzo Retamal)诗歌中的多元论和文化间对话

摘要

Desarrollo de la hipótesis de que el collageud etnolingüístico es una estrategia textual que el autor utiliza para establecer un diálogo intercultural entre su cultura de origen (la mapuche) y la adoptada (la huinca) con el propósito de reconstruir su identidad escondida; como asimismo para hacer confluir las voces de sus ancestros y la de susud hermanos mapuches contemporáneos, fenómenos ambos que potencializan el carácter heterogéneo y multidiscursivo del discurso textual de Alonzo.
机译:提出以下假设:民族语言拼贴是一种文本策略,作者用来在其原籍文化(马普切人)和所采用的文化(韦因卡人)之间建立跨文化对话,以重建其隐藏的身份;以及将其祖先和当代马普切兄弟的声音融合在一起,这两种现象都增强了阿隆佐文本话语的异质性和多学科性。

著录项

  • 作者

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 es
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号